The standards revolution here in Holland proceeds apace, so I though I'd give you an update. Most importantly, I have finally managed to find an English translation of the Guidelines, which will allow non-Dutch-speakers to judge them for themselves. I added a few notes to clarify translation points or vague spots.
One of the most important comments on my previous Guidelines post was: "Who's going to enforce them?". The answer seems to be: nobody. Far from being a weak point in the standards revolution, this non-enforcement is one of the strongest reasons in favour of implementing the Guidelines.
On 1 September last year the new Dutch law on the quality of government websites went into effect. At the time I read a short note on a Dutch blog that the new law made accessibility mandatory, nodded sagely, decided it was about time, and went on with my work without actually looking at the new law.
It was only last Friday that I studied it in detail, and to say that I was pleasantly surprised would be an understatement. The law's stated purpose is to make sure that every Dutch government website is accessible by following the guidelines as formulated by W3C. In order to do so, a corpus of 125 guidelines has been created to define best practices for creating accessible sites. These guidelines go way beyond WCAG; they also embrace modern, standards-compliant web development as a whole.