Attila and Erka
- There are again considerable differences between Haymes/Jónsson and Von der Hagen here, especially in 41 and 45. I assume the same cause as in Osantrix and Oda.
- One change is that in Haymes/Jónsson a knight Rodolf turns up, plays a major part in this story, and disappears. In Von der Hagen this is Rodinger throughout.
39
A king named Osid ruled over Frisia. He had two sons, the elder was Ortnit, the younger Attila, and Osid set him over his chieftains as he was twelve winters old. Often, Attila and his army would ride into king Melias' realm, and since Melias was old and feeble and didn’t have a son to protect him, Attila did grave damage and took many castles and towns.
In these days king Melias became gravely ill and called together his chieftains and talked to them in secret about the fact that he didn’t have a son, and his daughter was married in Wilkinenland to the north, and his son in law, Osantrix, was too far away to protect Hunnenland. But Attila made great progress in Hunnenland, and therefore Melias believed the realm would pass out of his family, even though he wished king Osantrix to take it and defend it against Attila.
Beset by these concerns, and also because he was very ill, Melias died. He was mourned throughout Hunnenland because he had been peaceful and generous, and had kept the laws.
40
When Attila heard this he called a large meetingþing and had all of his friends come. He held a long speech about how lucky his expeditions into Hunnenland had been and how many towns he’d taken from king Melias. And he swore he would never be home in his father’s realm before he had taken all of Hunnenland.
His speech found great applause, and for a long time people praised him for his generosity and valour, and the fact he’d become much more powerful than his kinsmen.
41
- Again Von der Hagen’s version is quite a bit longer than the Haymes/Jónsson one.
Now Attila was made king over the army, and his retainers gave him the king’s nameNú er Attila tekinn til konungs yfir herinn, ok gefa liðsmenn honnm konungsnafn, and in return he swore to uphold justice and law, and at another time he swore that he would not return to his father’s realm before he had conquered all of Hunnenland, all that king Melias had owned.
Melias had had his capital in Walterborg, but when Attila subdued the entire realm he moved his capital to Soest, and he had his seat here for a long time and he was the first to buildDoes this mean found? and inhabit this city, and it is still impressive and powerful to this dayThese last two clauses are only in Von der Hagen. Attila was now made king of all HunnenlandAlso only in Von der Hagen; previously Attila had merely been king of the army.
King Osantrix thought king Attila had taken by force the land that belonged to his wife, queen Oda, Melias' daughter. But Attila kept it all and never sent Osantrix tributeVon der Hagen adds a long piece about how they waged many wars, and how Attila boasts that his father doesn’t have as large a realm as he does.
Then king Osid, king Attila’s father, died, and his elder son Ortnit, Attila’s brother, took over the realm. Ortnit has a son called Osid whom he sent to king Attila to be raisedVon der Hagen: when Osid was a man, he wanted to visit Hunnenland. Attila made him a chieftain over many knights. Thus the realm remained for a long time.
42
- Rodolf is missing entirely from Von der Hagen. And, truth to tell, he doesn’t have any role in this chapter.
One day king Attila told Osid to travel to Wilkinenland to ask for the hand of Erka, king Osantrix' daughter. Attila also selected a second chieftain to go on this journey: Rodolf, a duke over many knights. When Osid and Rodolf arrived in Wilkinenland king Osantrix received them well, even though he and Attila were not friends, and asked them what they came for.
Osid told them Attila wanted to marry Erka. Osantrix replied that king Attila had feuded with him, and killed many Wilkinamen, and therefore he would not give him his daughter. Osid and Rodolf returned home and told each other they had never seen so beuatiful a woman as Erka, and after her Berta, her sisterIn Von der Hagen Osid tells all this to Attila.
43
A castle was called Bakalar, and a margrave called Rodinger owned it, a powerful chieftain and friend of king Attila. Attila sent word to Rodinger, and when the margrave came to Soest Attila asked him to ride to Wilkinenland to king Osantrix to ask for Erka’s hand. And, added Attila, if he again denies us his daughter, tell him he should prepare his realm and men and we will come with our army.
Rodinger went to Wilkinenland with sixty knights. King Osantrix welcomed him and organised a feast, which Rodinger accepted.
44
Then Rodinger told Osantrix that Attila wanted the hand of Erka, and a rich dowry. He will repay you with gifts and his friendshipInstead of this, Von der Hagen has: when he does not get what he wants, he will bring his army here.. He is now very powerful, and is now established over Hunnenland and he is the most valiant of kingsVon der Hagen: and conquered great realms with his sword, and he succeeded at everything, that's why it's better to have his friendship rather than emnity.
King Osantrix replied: You are a good chieftain, margrave, and you bring your lord’s message well. But it’s strange he desires my daughter when he has taken our territoryVon der Hagen: that was Melias’, and I should avenge him. And king Attila is of a less high family than we Rus. Then why should I give him Erka, whom I love more than most of my kingdom. Now go home in peace, but king Attila should not hope we give him our daughter.
Rodinger told Osantrix that if he didn’t want to give his daughter to Attila, that king would do great damage to his realm. Osantrix laughed, and warned Attila through Rodinger that the Wilkinenmen were ready for battle. Then Rodinger went back, and Osantrix gave him rich gifts. In Soest he told Attila that there was no chance Osantrix would give Erka to him.
45
King Attila gathered a great army against king Osantrix, and when he rode out of Soest he had fiveVon der Hagen: six thousand knights, and when they came in Wilkinenland they burned and pillaged.
The giant Aspilian came against Attila with his army, and a great battle ensued. The Wilkinenmen were put to flightVon der Hagen: Aspilian had few warrior but depended on his brothers, and they killed five hundred, of which Widolf alone three hundred. and Aspilian and Etger fled east, but Aventrod and Widolf fled to king OsantrixThis clause is not in Von der Hagen, but matches 144, where only these two giants are with Osantrix.
Now king Osantrix gathered his army and marched against Attila. When he came south of Jutland he wanted to do battle with Attilaand in Von der Hagen this battle actually takes place and Widolf mows down the Huns and Attila loses and flees into the forest, but Attila rode back into Hunnenland, and Osantrix went after him, and when Attila came to the forest on the border between Denmark and Hunnenland he set up his tents and waited to see if Osantrix would ride out of his realm into HunnenlandVon der Hagen: Osantrix didn’t want to enter the forest at night and set up his tents on one side, and Attila on the other..
46
- Von der Hagen and his manuscript throughout have Rodinger instead of Rodolf. This continues for the next few chapters.
RodolfVon der Hagen: Rodinger the good knight was spying in the forest. When he became aware of king Osantrix’ army Rodolf went back to king Attila's armyEverything up to here is missing in Von der Hagen and gathered three hundred knights and met Osantrix’ guards and killed all twelve. Then they rode into king Osantrix’ camp and blew their horns, and killed all that came running, and before they even got their weapons six hundred men had been killed by weapons or trampled under horseshoesThis last clause is only in Von der Hagen.
Then he rode back into the forest and counted his men, and found he had lost no one, and no one was even seriously wounded, but they had killed five hundred of the enemy. And Rodolf went back to Attila, who rewarded him wellVon der Hagen has something more negative: When Osantrix took up arms they fled to king Attila and told him what happened, and asked him to retreat to Hunnenland in order to safeguard it, since they could do nothing else. Then Attila went home to Soest, and king Osantrix went back to his realm, and things stayed calm for a while.
47
One day duke RodolfVon der Hagen: margrave Rodinger went to king Attila and asked him for a boon: three hunderd knights, and as much gold and silver as necessary for such an expeditionVon der Hagen: and your nephew Osid. King Attila asked whet he needed it for, and the duke said: What does it matter? But if I’m not back after three winters I’m dead. And king Attila gave him what he asked for.
They rode from Soest andVon der Hagen inserts: he had the rumour spread he rode westward to Spain to ask for the king of Spain’s daughter’s hand for king Attila, but in fact went north to Wilkinenland, and when they came into an uninhabited forest they made camp. Now Rodolf told his men: This forest is uninhabited, and there’s no road through it. Stay here and live her for a while, until I return. This gold and silver I give you to provide yourselves with food and clothing, and send men to the market to buy what you need. If I’m not back within three winters, go home ant tell king Attila that I’m deadVon der Hagen adds: He asked Osid to take care of them in his absence.
Then he rode alone to Wilkinenland, wearing a large hood and calling himself Sigurd.
48
When he arrived at king Osantrix’ hall he came before the king wearing a wide hood so that one could not see him in the eyes, and appeared to be an oldand either dim-sighted or stupid man. He threw himself before the king’s feet and said: Lord Osantrix, for God’s sake grant me mercy. And the king asked: who are you and what do you want? You speak like our enemies, the Huns.
RodolfVon der Hagen: Rodinger said: Lord, I am Sigurd, and I was raised in Hunnenland and I fled before my enemies. Osantrix said: You look like duke Rodolf, who once killed five hundred of my knightsVon der Hagen adds: and thus repaid the gifts we gave him. If this is really Rodinger, this refers to the gifts in 44..
Sigurd said: I was king Melias’ follower with my three brothers, but Attila hanged one of them, killed another with the sword, and wounded the third, and he was still lying wounded when I left. Then I killed a hundred of his men and burned five farms and fled from HunnenlandVon der Hagen’s version is much longer: Sigurd denies being Rodinger, explains how they never swore loyalty to Attila, got chased, and now wants to serve Osantrix because he is married to Melias’ daughter. And if Rodinger were to fall into your power, like I have now, may you repay his ingratitude and crimes..
And Osantrix welcomed him, and promised him a rewardVon der Hagen adds that Osantrix' men would welcome him as well, and Rodinger says that he will stay if that is true And Sigurd stayed with king Osantrix for two wintersVon der Hagen adds he kept wearing his deep hat, but did not speak to Erka, although he would have liked to.
The Wilkinen wars
291
King Attila told king Dietrich how much trouble king Osantrix of the Wilkinen had caused him, both by killing men and by destroying his country. Dietrich said that should be avenged since he was in Attila's kingdom nowi.e. he would fight with Attila because he was his guest now, and it should no longer be endured.
Not long after messengers came to king Attila who told him king Osantrix had entered his realm and was burning buildings and destroying the land and killing many men. Then king Attila called up all his men to ride out against Osantrix. And king Dietrich told master Hildebrand to take his banner and that all his men should ride out to help king Attila.
Now king Attila rode from Soest with king Dietrich and margrave Rodinger and went to the town called Brandenborg, because Osantrix had recently taken this town. King Attila and his men now laid siege to the town, and king Osantrix was also there with his whole army.
292
When king Osantrix heard king Attila had arrived he rode outof the town? to meet him. He asked king Attila if he was ready for battle, and spurred on his men to fight bravely. And king Dietrich replied that Osantrix would find out quickly that Attila was ready for battle. And he told his men: They will have death, but we will have victory! Now let's help king Attila.
Now Hildebrand rode forth with king Dietrich's banner, and he slew Wilkimen one after the other. And behind him rode ming Dietrich, and also his relative Wolfhart, and the AmelungenDietrich's men fought the Wilkinen wherever they met. And Hildebrand carried Dietrich's banner straight through the Wilkinen army, and then went back via another route, and they killed Wilkinen one after the other all day.
King Osantrix saw that, and he rode at the front of his army against the Huns. Now Wolfhart attacked him, and they fought a hard battle that ended with king Osantrix' fall. And when the king had fallen the Wilkinen fled, and the Huns pursued them. Thus king Attila won this battle.
Now king Attila rode home, having freed his realm from the Wilkinen. But the Wilkinen took Hertnit, Osantrix' son, as their king.
293
When king Attila had been home for a short while he got the message that Waldemar, king of Holmgard and brother of Osantrix, had come to Hunnenland with a large army. And one day king Dietrich stood on the highest tower and oversaw Hunnenland, and he saw large fires and much smoke in the lands, and he went to king Attila and said: Rise, my lord, and arm your men. Waldemar is burning your lands, and if you do not ride against him now he will come to you and you must fight anyway. Then king Attila stood up, had his horns blown and rode forth with his army.
Meanwhile king Waldemar had taken a castle of king Attila, and had captured a good knight named Rudolf who had been sent there, and bound him. He had already burned a thousand villages, and taken fifteen towns and castles. But when he heard king Attila was coming with his army he fled back to his own land.
294
Now king Attila marched to Russlandapparently Waldemar's kingdom, but it's a bit unclear; this is not Russia with his army, and he plundered the realms of Russland and Wilkinenland. When king Waldemar heard this he gathered his army, marched against Attila and met him in Wilkinenland, and he had a much larger army. And both armies made ready for battle. King Attila had his banner erected against king Waldemar's banner, but king Dietrich would fight against Didrik, Waldemar's son.
295
Now the battle broke out, and they fought bravely. Dietrich von Bern rode into the enemy army and killed Russen on both sides. But Didrik Waldemar's son rode against him, and they fought long and hard without help from anyone. Dietrich received nine wounds, but Didrik got five, all of them serious, and in the end he was captured and bound.
Then they became aware that king Attila and his Huns had fled. Dietrich rallied his men, and fought on.
296
Now Dietrich and his men went to a place where a town had been destroyed, and here they stayed. King Waldemar besieged him, and they fought every day and killed many men.
Dietrich had few men and little food. He found out when Waldemar's army had dinner, and at that moment he had five hundred knights made ready, and put half of them near each castle gate. And they sallied forth and shouted loudly.
Now king Waldemar and his men thought king Attila had returned, and they fled. Thus Dietrich killed many men and captured food and wine. But Waldemar quickly found out which strategem had been used, and turned around and besieged the town again, until Dietrich's men had no food but were forced to eat the horses.
297
Then Dietrich said to master Hildebrand: We should send a messenger to king Attila, if we can find someone who is courageous enough to do so. And Hildebrand said: No one is better suited than Wildeber the hero. And Dietrich asked Wildeber to take on this mission.
But Wildeber replied: I am seriously wounded, so I cannot ride through such a great army, although I will still fight for you. But ask your relative Wolfhart, he would be suitable.
So Dietrich asked Wolfhart, who replied that Wildeber would be better suited, since he himself was younger and less experienced. But Dietrich told him Wildeber was too wounded to travel. And Wolfhart agreed to the mission, but asked Dietrich for his sword Eckisax and his helmet Hildegrim and his horse Falke, and Dietrich granted him that.
298
Now Wolfhart rode from the town at midnight. He went straight to a fire and took a burning branch and thus rode through the army of his enemies. And the Russen thought he must be one of them, since he rode so fearlessly through their camp. When he came to the centre of the army he saw many tents, among which one that was very beautiful and expensive, and he threw the burning branch into it.
In this tent king Waldemar slept, and most of his chiefs. Now the tent started burning, and all that were in the tent rose. But Wolfhart jumped from his horse, entered the tent, and killed eleven chiefs, but he wasn't sure if he had killed the king himself, since the night was dark. Then Wolfhart mounted again and rode away as quickly as he could. King Dietrich and master Hildebrand stood on the town wall, and were quite happywhen they saw the tent burning, I suppose, and went to bed.
Now Wolfhart rode day and night until he came to Hunnenland to king Attila and margrave Rodinger. And when Rodinger saw his weapons he though Dietrich had returned. But Wolfhart said: Welcome, margrave Rodinger, king Dietrich sends his greetings. And now Rodinger understood it was one of Dietrich's men, but not he himself. and he said: Thank God Dietrich is still alive. We will ride to his aid as soon as possible. And then Wolfhart told Rodinger everything, and the margrave went to the king and told him the story.
King Attila now had his horns blown and tear down his tentsApparently they were still in the field, and turned around to help king Dietrich and rode to the town.
King Waldemar's men noticed that a mighty army had entered Russland and told their king. And king Waldemar had his horns blown and gathered his men and rode away.
299
When king Dietrich saw that king Waldemar rode away they sallied forth from the town and tode after them and killed many men.
And when king Dietrich returned to the town he met king Attila with his army, and Attila was glad Dietrich was still alive. And then the went up into town.
Margrave Rodinger said: We are sorry we could not come sooner to help you, since you were in so much danger.
And Hildebrand replied: I am now a hundred winters oldSlight exaggeration, and I have never been in such danger. We had five hundred men at first, but the hunger was so fierce that we ate five hundred horses, and only seven are left.
Then king Dietrich went to where Didrik was kept and showed him to king Attila, and said: This is Didrik Waldemar's son. I captured him in the battle, but because of our friendship I'll give him to you to do with as you please, either kill him or allow Waldemar to ransom him. And Attila said: You have given me a gift that pleases me more than two shippounds of red gold.
Then they went back to Hunnenland, and nothing more can be said about their travels until they came home. Dietrich had many wounds and had to keep to his bed. But Didrik was thrown into prison, and he was also gravely wounded.
300
When king Attila had been home for half a year he decided on an expedition, had his horns blown, and sent messengers across his realm to gather all his men. When that was done he had eight thousands knights and many other people. But Dietrich was so wounded that this time he could not go with king Attila to help him.
Now queen Erka went to king Attila and said: I would like to ask you to release Didrik Waldemar's son, my cousinErka is Osantrix' daughter, and thus Waldemar's niece and Didrik's cousin from prison so I can take care of his wounds myself. And it could be that you and king Waldemar are reconciled, and then it would be better if Didrik was not dead.
But king Attila said: I cannot grant you this. If he is healthy again while I am away I may never get him in my power any morei.e. he might escape.
But Erka said: I give my head as security that he will not ride off even when he his healty. This annoyed the king, who said: Do you want to release my greatest enemy from prison and cure him? If he would get away to Russland I would lose more than if I lost Soest, because his relatives will buy his release with cities and realms. But since you offer your head as security, do not doubt that I will cut it off if you let him ride away.
Now Erka had her cousin Didrik taken from prison and had him put in a tower, and had him taken care of and personally kept watch and healed him.
Meanwhile king Attila went to Polen and Russland with his army, and he burned and looted king Waldemar's lands.
301
Now we should speak of what queen Erka did and how she healed her cousin Didrik. She gave him one of the best beds, and day after day brought him good meals, and bathed him, and gave him treasure. But she had one of her servant girls take care of Dietrich von Bern, but she did not understand healing as well as the queen, and thus his wounds turned bad and he healed slowly, and an evil smell came from him.
When Didrik was healed he took his weapons and donned his armour, and put his helmet on his head. And he said to the helmet: You have received so many blows from Dietrich von Bern, but I gave his as many, and he is still wounded while I am cured. And if anyone else had done this I'd have killed him, but he is such a good knight that I cannot do that when he is defenseless. But now I will ride from Soest to Russland, neither king Attila nor Dietrich can prevent that.
When queen Erka became aware of this she asked him what he planned. And he said he had been in Hunnenland for too long, and would go home. Then queen Erka said: So this is how you will repay my kindness? I have given my head as security for you, but you don't care if I'm dead or not, as long as you get away.
Didrik said: You are a powerful queen, and king Attila cannot kill you, but when I wait for himto come home I will surely be killed. Then he went to Dietrich and asked if his wounds were healed. Dietrich said: My wounds are many and heavy, and they stink. I cannot ride nor go anywhere as long as I'm in this condition.
Then Didrik went to his horse, saddled it, and rode away. But that horse belonged to king AttilaOdd. First the saga says his horse. Queen Erka managed to say to her cousin: Stay here, and I will support you in a reconciliation, but if you don't king Attila will cut of my head. But Didrik rode away and pretended he hadn't heard.
302
Queen Erka cried long and bitterly, and she tore her clothing, and went where Dietrich lay, and said: Dietrich, my hero, I need your advice. And she explained the matter.
King Dietrich said: You were right to heal him, but you send an inexperienced woman to me, and she did not and could not heal my wounds, because she lay with a man every night, and that's not what doctors do. Now my wounds are half again as bad as when I received them. And I cannot even sit, let alone fight a man, and this is the first time you came to me as long as I laid here.
Then queen Erka cried, and she knew he was right, and she said: Good king Dietrich, you are the best of all men in the world in courage and strength, and woe to me for not healing you, because now you cannot help me. And if I had done so Didrik wouldn't have left. Now I have no man in my realm who can help me, and king Attila will cut of my head and proclaim it throughout all lands. Oh king Dietrich, if you were only healed I would keep my life and realm.
And afterwards she cried and repeated herself, and tore her clothing and her hair, and hit herself on the breastSymbols of mourning?.
303
Then king Dietrich said: Bring my armour and weapons. And again: Bring my shield, for Didrik and I will meet today. When Dietrich had armed himself he ordered his horse saddled and brought to him, and he mounted and rode as quickly as he could, but while he rode his wounds bled so that his armour and horse were all red.Now he rode to Wilkinenburg, where Fridrich Ermenrik's son had been killed278 by Sibich's treason. On the tower of this castle stood the daughter of the jarl that ruled it, and she had seen Didrik travel, and now she saw a man ride after him, so she went to the tower as stealthily and quickly as she could.
And king Dietrich came so close they could talk with one another, and he said: Lady, did you see a man ride past with a white armour and shield, and a grey horse? He is my companion, and I want to follow him to his realm. And she said she had seen him not long ago. Then Dietrich spurred on his horse Falke and rode even faster than before.
Now the lady started to doubt that this man was a friend of the man that had come before, but rather wanted to kill him, and she deplored having said there was little distance between them. And she called out: Good lord, com here, I see that you are wounded. I will dress your wounds, and after that you can still ride after this man. Now your wounds bleed so much you may not reach him, but if you let me dress them you can overtake him all the quicker.
But Dietrich didn't want to stop, and he rode off. And now she considered they were truly enemies, and that the one had wounded the other, and she didn't want to leave before she knew how the fight ended.
304
Now king Dietrich rode to the forest called Burgwald; this forest lies between Hunnenland and Pulinaland. There Dietrich saw Didrik and called to him: Return, and I will give you gold and silver as much as I have in Hunnenland, and I will secure friendship from king Attila.
But Didrik said: Why does my enemy offer me gold and silver? I will never become your friend. If I wouldn't be dishonouredby fighting you in this condition? you would never see queen Erka again. Now ride away, because a terrible stench comes from your wounds.
Dietrich said: Return, there is no honour in riding from Hunnenland like this, because the head of queen Erka, your cousin, is at stake. And both of us will help you reconciliate with king Attila. But Didrik said the same as before.
Now Dietrich said: If you do not want to return for gold or silver, or to spare queen Erka's head, then dismount and fight. And if you don't you will be called a coward by everyone, since you fled for a single man. But my horse is so good that I will overtake you anyway and kill you, and you will still be known as a coward.Then Didrik turned his horse and wanted to fight instead of flee, although he knew he was going to die. And now they dismounted and fought for a long time, and cut up one another's armour and shields. But Dietrich became tired from the wounds he had received before and received now, and Didrik also became tired, and each put his shield in front of him and leaned on it to rest.
Then Dietrich said: Now good friend and namesake, come back with me and we'll go home and you will reconciliate with king Attila, but if he refuses to, I will take my arms and men and follow you into your realm.
But Didrik did not want that at all. Now they fought again with great anger, and in the end Dietrich cut off Didrik's head so that it flew leftward.
305
Now Dietrich tied Didrik's head to his saddle and rode back to Wilkinenburg. And he saw the same lady as before that had offered to dress his wounds. And when she did so he put cloth over Didrik's head so that she wouldn't see it.
Then the jarl her father came, and asked who this man was. Dietrich said: I don't know if I should tell you my name, because I suspect one of my relatives was killed here, but I'll still tell you I'm Dietrich Dietmar's son of Bern.
When the jarl heard this he invited him for the evening, and Dietrich accepted, since he was wounded and tired. And thus Dietrich and the jarl's daughter lay together in one bed that night.
306
When day came the jarl went to his men and asked for counsel on what to offer Dietrich for his relativei.e. what compensation to offer him.
One knight, who was a relative of Sibich, said: Since Dietrich has come alone and is wounded, let's take his weapons and kill him, then we don't have to be afraid of him any more. But if we let him get away he could take all our towns and kill us all.
The jarl replied: If we kill king Dietrich we will surely have war with king Attila as soon as he hears about this. And he is much more powerful that we are, so we will lose our town.
Then another chief said: Then let's invite Dietrich to a feast and give him gifts of gold and silver, and many knights to bring him back to Soest, he will surely appreciate this. And the jarl followed this counsel.
307
Now the jarl had a feast laid out for king Dietrich, and he stayed there for many days. Then the jarl had six of his best knights decked out in purple and other fineries, and said to Dietrich: These knights I'd like to give to you in exchange for your good will. And Dietrich thanked him and accepted. Then the jarl added: There is one thing I'd like to ask you, though. And Dietrich asked him what, and said he would likely grant it due to the honour the jarl had done him.
And the jarl said: I would ask that you forgive me for killing your kinsman Fridrich due to Sibich's treason. I would not have done so if I had known the truth. And Dietrich said: I forgive you, since you have received me so graciously. But if you had not done so I'd have avenged my cousin.
And now Dietrich was ready to depart with his six knights. And the jarl went to Dietrich's horse and took off the cloth and thus saw Didrik's head. Then Dietrich mounted and rode to Hunnenland with the six knights.
And when he came home to Soest queen Erka came to him and, seeing the knights, thought that Didrik was also returning, and she was happy about that. But king Dietrich took his namesake's head and threw it at her feet. Then queen Erka cried because so many of her relatives lost their lives because of herOne would like to know about the others.
But Dietrich went back to bed because he was still wounded, and the six knights served him from now on with honour and loyalty.
308
Now we have to speak of king Attila's expedition, and how he burned many towns and castles. But when king Waldemar heard of this he gathered all his men and rode against king Attila. Then a great battle ensued when the two kings met one another, and they fought for a long time. King Attila rode at the front and carried his banner himself. And Hildebrand led king Dietrich's followers and carried his banner. But some of king Dietrich's men followed margrave Rodinger. But king Waldemar had his horns blown and attacked, and many of king Attila's men fell and he had to flee.
Hildebrand and Rodinger saw this, and Hildebrand considered how well king Dietrich's men could fight, and thus they went forwards and killed two thousand of king Waldemar's men. A count of Greken rode against them and hit Hildebrand with his spear so that he fell from his horse. When Rodinger saw Hildebrand had fallen he rode to his rescue. He caught Hildebrand's horse, brought it to him, and helped him back in the saddle. And when master Hildebrand was back in the saddle he fought with great anger, and the Reussen fled before him.
But king Waldemar had so much warriors that Hildebrand and Rodinger also had to flee. And they rode back to Hunnenland and they were not happy with their defeat.
309
Master Hildebrand went to where king Dietrich lay, and told him: I'm happy you're still alive, but I'd be happier if you'd been healed. And Dietrich asked him how things had gone in Reussland.
Hildebrand replied: Not well. You often told me how courageous king Attila is, but it seems to me he's no hero. As soon as we fought against king Waldemar and the fight was at its height, he fled like an evil dog, and his banner dropped down, and he took the entire Hun army with him. Rodinger and I turned against the enemy three more times, but a count of Greken, king Waldemar's brother, threw me from my horse, and Rodinger saved my life. But then we had to flee, and we had dishonour from this expedition.
King Dietrich replied: Be silent, Hildebrand, and don't speak of your journey. But if I heal I will once more ride to Reussland and I will see for myself who will flee first, and the Reussen will not long enjoy their victory.
And king Dietrich's wounds healed.
310
One day king Dietrich said to king Attila: Do you remember which shame the Reussen did to us? Or do you not want to avenge yourself? Attila replied: I'd love to take revenge, especially if you'll help me. And king Dietrich said: I'll help you. Gather your men, and king Waldemar will flee from us or die, or we will die.
King Attila gathered a great army, no less than ten thousand knights. And he commanded that everyone over twenty years of age should come to him, and thus he had twenty thousand more knights when he left Hunnenland.
He entered Reussland with this army and burned towns and castles, and laid siege before Palteskia. This town was so strong that they hardly knew how to take it. It had strong stone walls, high towers, and a broad and deep moat, and the town contained a large army, and the defenders didn't fear king Attila's army.
When king Attila saw how difficult it would be to take the town he divided his army into three: under his own banner he set ten thousand knights, and another ten thousands at another place, and he named Dietrich their leader, and a large number of ribbalda followed them. And the third ten thousand he have to margrave Rodinger.
Now each leader made camp before the town, and they fought with the townsmen for many days, and both sides lost many men.
311
And when they had besieged the town for three months Dietrich told Attila the entire army should not stay before this town any longer, and said: My lord, you should ride deeper into Reussland with your army, and Rodinger as well, but I will stay before this town and not depart before it is won. Or if you want to stay yourself we will go elsewhere.
King Attila replied courteously, but he considered that Dietrich wanted to have the honour of taking this town for himself, and that the walls had already been weakened, since the siege equipment was working day and night. But on the other hand he thought that if he, king Attila, would stay behind by himself, it could be that king Waldemar could come to him to fight, and that he would lack the help of Dietrich and Rodinger.
Therefore he replied: I have made such an effort to take this town that I cannot ride from here without placing my banner at the top of the tower, but I ask you and Rodinger not to go elsewhere, since the Reussen cannot move against us if we do not divide our army.
King Dietrich replied: If we three remain before this town we will not gain a victory over the Reussen. So you stay before this town, and Rodinger as well, but let me go and conquer more places. And they agreed to that.
312
King Dietrich tore down his camp and led his army further into Reussland. He laid siege to a town called Smaland, and fought with the townsmen. And when he had been there for six days king Waldemar came there with a great army, forty thousand men. King Dietrich had his horns blown and ordered Amelungen and Hunnen to arm themselves, and they rode against king Waldemar. And they said that this day king Waldemar would die or flee, or king Dietrich would die.
Now Dietrich rode at the head of his army, and with him Hildebrand and Wolfhart his relative, and their friend Wildeber, and battle broke loose. King Dietrich rode into the middle of the Reussen army, and killed men and horse on both sides, and his heroes followed him. And Dietrich fought like a lion in a flock of cattle, and all feared his weapons, and he and his horse were covered with blood.
Finally he saw king Waldemar's banner before him, and rode to it, and hit the knight who bore the banner on his right hand so that it was hacked off, and thus the banner fell to the ground. And then he gave king Waldemar the death blow. A great cry went up from Amelungen and Hunnen, and the Reussen fled, but many were killed. The Amelungen and Hunnen fought all day, and all night, and the next day, and killed every man they saw, and only a small number escaped.
313
And three days after king Dietrich had ridden away king Attila attacked the walls so strongly that they won the town. And the Hunnen went into town and killed many men, and took incredible riches, and they tore down the place almost to the ground, and thus was done what people who come to this town can see until today.
314
King Attila led his army deeper into Reussland to where he heard king Dietrich was. And since king Dietrich had gone against Smaland, king Attila came there as well, and told him what had happened.
In this town was jarl Iron, king Waldemar's brother, and he told his men this: I see two options. Either we fight king Attila as long as we can, but it's likely we cannot withstand his power. Or we give ourselves and this town into king Attila's power.
Then the jarl took off his shoes and his armour, and the chiefs did the same, and they went out of the town barefoot and defenceless and thus showed they had been defeated. And on this day the kingdom of the Reussen came into Attila's power.
Now king Attila discussed with king Dietrich whether he should give jarl Iron peace. And Dietrich said: I would counsel that you give peace to the jarl and his men, since he has given himself into your power, and the kingdom is now subjected to you. Do not kill them, since they are defenceless, but take the kingdom.
King Attila told the jarl: If you will serve us loyally we'll give you peace, on the advice of king Dietrich and our other chiefs. And the jarl replied: Lord, if we'd had enough men to keep this town from your power we wouldn't have surrendered. Do what you wish with us, but we gave you the town and laid down our arms because we knew what great men you have with you. Also, the greatest leaders of the Reussen are dead, and we will serve you loyally. And now king Attila took jarl Iron and placed him among his chiefs.
315
Now king Attila called king Dietrich and many other chiefs to a meetinglandráða to decide how these realms they had won would be governed. And king Attila, with the agreement of king Dietrich and the other chiefs, set jarl Iron over Reussland as a chief to rule the realm and dispense justice according to the laws of the land, but he would pay tribute to king Attila and give him aid as needed.
The battle of Gransport
316
- Note that the saga says that Diether was with Attile for twenty years; not Dietrich.
King Dietrich von Bern came to king Attila in Soest when he fled his realm for his uncle king Ermenrik. In Soest his brotherRitter postulates Diether may be his son Diether was with him. Diether was one winter old when he came to Soest, and spent twenty winters with Attila, and he was a great knight.
King Attila had two sons, Erp and Ortwin. These three boys were of the same age and they loved one another so much they were rarely separated. Queen Erka loved her sons very much, as well as her foster Diether, and so did king Attila.
317
- Note that it is Erka, and not Attila, who decides to send out their sons. Also, she apparently has a following independent of Attila's.
One day king Dietrich von Bern went to the hall where Erka livedApparently the queen has her own hall; see also 343 with her women, and the queen received him well, offered him wine, and asked him what she could do for him. And again she asked: Why do you come? Do you have any business to discuss with us? Or do you have any new tidings?
But Dietrich was full of grief, and water flowed from his eyeshe cried, and he responded: My lady, I have no new tidings, only old ones. I remember how I left my kingdom, my good town of Bern and the wealthy Ravenna, and many other cities, and how it drove me into the mercy and protection of king Attila. And it’s been twenty years now.
Queen Erka replied: You have been in our realm for a long time and given us aid. Therefore, if you want to try to retake it, it is fitting that the Huns give you an army to help you. And I would like to be the firstto offer you help, so I will send my twon sons Erp and Ortwin and a thousand knights, and I will also ask king Attila to send you help as well. And Dietrich thanked the queen.
318
Now queen Erka took her cloak and went to the hall where king Attila satapparently they have separate halls, and king Dietrich followed her. When she arrived the king Attila offered her a golden bowl with wine, and asked her to sit on his throne with him, and asked her if she has any business to discuss.
Queen Erka replied: Lord, I do have business. King Dietrich wants to go back to his lands and take revenge, if he gets help from you. King Dietrich has been in Hunnenland for a long time and has suffered many perilsfor your sake, battles and duels, and has won many lands for you. So pay him back by giving him an army from your lands to reconquer his realm.
Then king Attila answered angrily, and he didn't like being asked to do so. He said: If king Dietrich wants help, why doesn't he ask me? Or is he so proud that he doesn't want our help unless we offer it?
The queen replied: King Dietrich can discuss this himself, but I spoke instead of him because we believed that you would more readily accept than if he had asked alone. But I will give him mynot our! sons Erp and Ortwin and a thousand kinghts, and now you can tell us what you will give him.
Then king Attila said: What you said is true, and it is fitting that we offer him help now. Since you have given him your two sons and a thousand knights, I will give him margrave Rodinger and two thousand knights.
Then king Dietrich said to king Attila: It went as I thought, that queen Erka's help would be of benefit to me, and I will take your offer with many thanks and gladness, and may God reward you.
Now this army prepared all winter, and nothing was forged in Hunnenland but swords and spears, helms and armour, shields and saddles, and all other things knights need when they go on an expedition. And in early spring the army gathered in Soest.
319
And when that army was ready it happened that king Attila's sons Erp and Ortwin, and Diether with them as well as other young knights, sat in a garden, and queen Erka came to them and said: My dear sons, I want to arm you for your expedition with king Dietrich.
And she had armour brought to them, light as silver and hard as steel and inlaid with red gold, and helmets shining like swords, and all the nails had red gold on them, and two thick shields, and they were red with a golden banner with pole on them; and that they did not have an animal or bird on them was because they weren't yet of age to have received their knighthoods.
Then queen Erka said crying: Now I have prepared you for battle, my sons, and I have never seen two king's sons bear better arms. Now, be brave, and although I hope you will return safely, it is more important to me that you'll be called brave men and good warriors when you've been to battle.
320
Now she called her foster son Diether and threw her arms around his neck and kissed him, and said: My dear foster son Diether, see here my sons Erp and Ortwin who I have prepared for war. The three of you love each other much and always help one another in games; now do the same on this expedition.
Diether replied: My lady, your two sons and me are ready for battle, and may God help me to bring your sons back safe, but when they fall in battle, I, too, will not come home. You will not hear that they are dead while I am alive. And the queen said she hoped he would keep his promise. Then she had steel armour brought, and a helmet, and a red shield with a golden lion on it.
And now the three boys were aremed, and it is said in ancient sagasprobably meant in general, and not referring to a specific saga that nobody ever saw three king's sons armed thusly, with more gold and precious stones.
321
- The three parts of the army are announced. Dietrich's, Attila's under Rodinger, and Erka's under her sons and Diether. Apparently Attila's and Erka's men will form different groups.
Now Soest was filled with sounds of weapons, and shouts, and neighing of horses. The entire town was so full of men that no one could pass through, and no one could hear anyone unless they were close to them.
Now king Attila went up into a tower and called loudly: Hear me, men, and be quiet, and hear my commands. And the town fell silent.
Then the king said: Now a great army has gathered here, and now you must go as I will tell you. King Dietrich will travel alone with his army, and my man margrave Rodinger will go with another part of the knights that I have given to king Dietrich, and all the other men will follow my sons and young Diether. And all did as king Attile had commanded.
Now margrave Rodinger rode forth from Soest with his army. And Erp and Ortwin mounted, and in their following were duke Nudung of Walkaburg, who bore Dietrich's bannerpresumably because of Diether's presence in this group?, and Wolfhart and Helfrich, both Dietrich's relativesHelfrich's relation is not mentioned anywhere else, and the details of Wolfhart's are unclear..
And when the latter mounted queen Erka said: Good friend Helfrich, guard my sons well, and let them ride beside you when the armies meet. And Helfrich said: I swear by God, I won't come home from this war if I lose your sons. And queen Erka thanked him.
Now duke Nudung rode from Soest, and next Diether, and then Erp and Ortwin and the good knight Helfrich, then Wolfhart, and then all their warriors. Now king Dietrich mounted his horse Falke, and master Hildebrand bore his banner and went before king Dietrich, and then Wildeber and the warriors who followed Dietrich's banneri.e. the personal retainers Dietrich brought with him on his flight. And in these three groups there were no less than ten thousand knightswhich would give Dietrich 7,000 knights; seems rather too much to me and a great lot of other people.
324
And now Rome was filled with calls and shouts throughout the city, and weapons clanging, and horses neighing, and all the streets were full with warriors.
Then king Ermenrik went on to the highest tower and said: My good friend Sibich, you will carry my banner and my personal guard, and no less than six thousand warriors. And when you get to the battle, you shall stand against Dietrich von Bern, and your men will attack his men, and it would be best if you carried his sword in your hand when the battle ends.
Then he said: My good relative ReinaldTheir exact relation is unknown, you will be duke over five thousand knights, and you will lead them against the Huns, and my nephews Dietrich and Diether should be killed in this battle.
And now hear, my good friend Witig, my best duke, you shall have six thousand knights and you should not return in defeat. I would like to see Dietrich and Diether killed in this battle, and do not let king Attila's sons get away with their lives. May God grant you victory, and may you have great fame from this war.
Then Witig replied that he was quite ready to fight the Huns and Attila's sons, but he would not harm king Dietrich when it was in his power. Now they blew all their horns, mounted on their hroses, and rode with shouts and calls and horns from the city.
328
Now Hildebrand and Reinald came to the river bank opposite theHunnish army, and Hildebrand said: You can see a tent with five poles, and golden knots on every one, that is king Dietrich's tent. And on the right you can see a tent of red silk with nine poles and nine golden knots, and that is king Attila's tent, where his sons and Diether sleep. And to the right of king Dietrich's tent you can see a green tent, which is margrave Rodinger's, who wants to aid king Dietrich nd Diether. Now I have told you how our tents are ordered. And Sibich will find out that king Dietrich will lead his banner mostly against him, oh yes he will.
Then Reinald said: Sibich has also decided to fight against king Dietrich. But I will lead my banner against margrave Rodinger, because the Huns who follow him are not our friends. But Witig, your friend, will attack Diether and Attila's sons, although he is loath to fight against Diether because he is king Dietrich's brother, but it must be done.
And now they separated, and wished each other safe travel.
329
Hildebrand rode back through the ford. But when Reinald came to his tent he found there Sibich with many of his men, ready for battle. He had heard about Hildebrand's mission and wanted to ride after him and kill him.
Then Reinald said: If you want to kill my good friend Hildebrand I can get no fewer men than you have in a short time, and then you'll have to fight me rather than him, and you'll have many fewer men before you catch up with him. And it is more likely than not that he will ride his way, whether you pursue him or notlikely means: he will kill the lot of you even if I don't.
Then Sibich replied: Reinald, do you want to become king Ermenrik's enemy, who made me chief of this campaign? Do you want to help our enemies?
Reinald said: I don't want to become king Ermenrik's enemy. Instead, I will fight for him, even though I fight against my relatives and friends, but I will not let you kill Hildebrand while he rides alone. You will have plenty of opportunity to kill him before the day is over, and when he leads his men I will not prevent anyone from riding against him. But it could be that he defends himself. And these words stopped Sibich and his men from riding after Hildebrand.
But Hildebrand rode to king Dietrich's tent and told him all he had learned that night. And the king said he had done well, as before.
330
And when light came king Dietrich rose and had his horns blown, and then Diether did the same, as did margrave Rodinger. And now all rose and armed themselves. And when they had mounted master Hildebrand rode in front with king Dietrich's banner pole in his hands, and close behind him king Dietrich with all his men. And they rode to the same ford that Hildebrand had used during the night.
And when the Amelungen saw this, Sibich had king Ermenrik's horns blown, and Witig and Reinald did the same, and all their men armed themselves. Witig mounted his horse Schimming and was ready to fight; and so too Reinald with his army.
Walther of Waskastein bore king Ermenrik's banner in his hand, this banner had the outer part in black like a raven's, and the next part gold, and the third one green as grass, and seventy golden bells were sewn into this banner, so that one could hear it throughout the entire army as soon as the banner was moved or touched by the wind. And behind him came Sibich with his men.
And when king Dietrich saw king Ermenrik's banner and knew Sibich followed it, he called on master Hildebrand to carry his banner that way; and this banner was made of white silk, and had a golden lion with a crown, and no fewer than seventy bells hung from it; queen Erka had had this banner made and gave it to king Dietrich. So these two armies rode to one another.
Then rode Reinald with his troupe; and his banner was red silk like blood, and on the tip of the pole were three golden knots. And he led his army against margrave Rodinger.
Then rode Witig with his army, and his banner was carried by the strong Runga - no giant was found with equal strength - and this banner was black, and a white hammer, tongues, and anvil on it. Against him rode duke Nudung, and he bore a white banner with a golden lion, and this banner queen Erka had given to Diether. And after him rode Diether and Erp and Ortwin, Attila's sons, and the good knight Helfrich. Their shoes were covered with red gold so that they had a glow as if of fire.
337
Now king Dietrich rode back to the battlefield, and he saw how many of his relatives and friends had fallen. And he went to where his brother Diether lay, and said: There you lay, Diether, and I rue what has been done to you. And Dietrich took Diether's shield and threw it away, because it was all hacked up and useless.
And then he went to where the princes lay, and he said: My dear princes, losing you is the gravest harm I could have had, because how can I now return to Soest? I'd rather be severely wounded if you had been healthy.
Then king Dietrich went awayfrom the bodies, I suppose, and all his men had now come to him, and he said: Listen, margrave Rodinger, now bring my greetings to king Attila and queen Erka, and tell them that I will not come back to Hunnenland now that king Attila has lost so many warriors for my sake.
The margrave replied, and many other chiefs with him: Don't do that. It often happens in war that leaders lose their best warriors and still win the battle, as has happened here. So recognised you were victorious here even though you lost the princes. We will ask queen Erka to be content with that, even though she has lost her sons, and we will all make sure that king Attila won't be less of a friend to you than he was before.
Dietrich said he would never return as matters stood now, because he had promised queen Erka to return her sons, but had not kept his promise. But then all chiefs and knights went to king Dietrich and said: Good lord Dietrich, come back with us to Hunnenland, we will support you before king Attila and queen Erka. But if you do not want to return, then we will follow you to reconquer your realm, and we will fight against king Ermenrik, and we will never return until you have your realm back.
King Dietrich replied: I truly do not wish to lead king Attila's army any more, now that I have lost his two sons, and I would prefer to go home with you.
And now the entire army turned back and rode on the roads that brought them back to Hunnenland to king Attila in Soest.
338
When king Dietrich came to Soest he went into a cooking housea small house separate from the main structure meant for baking bread and other food that required fire and refused to see king Attila and queen Erka.
But margrave Rodinger went into Attila's hall and greeted him. And Attila asked for news, and whether they had won, and if king Dietrich had survived.
And margrave Rodinger replied: King Dietrich is alive and the Huns have won, but still it was an evil dau, since we lost your sons Erp and Ortwin. Then queen Erka cried, and almost all who were in that hall. And king Attila asked: Who else of the Huns fell along with my sons?
And Rodinger replied: Many good warriors, young Diether von Bern, and your good fried Helfrich, and duke Nudung, and Wildeber, and many other good men and chiefs, but the Amelungen lost half as many men, and those who live had to flee.
Then king Attila said, and he was courageous under these tidings: Now it happened as before, those who are fated will fall, and good weapons and strength do not help when you have to die. And we have seen that in this expedition, because Erp and Ortwin and Diether all had the best weapons, but still they all lie dead. And then he asked: But where is my good friend king Dietrich?
Someone replied: In a cooking house sit king Dietrich and master Hildebrand, and they put down their weapons and do not want to come under your eyes, my lord, so bad they feel about losing the princes.
Then king Attila said: Two of my knights, go there and ask my friend king Dietrich to come inside. He should still be close to me, despite all that has happened.
The two knights went to where king Dietrich sat, and gave him the message. But king Dietrich replied that his mood was so heavy and sad that he did not want to meet other people. And the knights went back to king Attila and told him what had happened.
339
Then queen Erka rose crying, and went to king Dietrich followed by her ladies. And when she entered the cooking house she said: Good king Dietrich, how did my sons fight before they died?
And king Dietrich said with great sorrow: My lady, they were good warriors, and fought well, and did not want to be separated from one another.
Then she went to him, put her hands around his neck, and kissed him, and said: My good friend, now come with me to king Attila's hall, and be welcome and glad. It has often happened that men fell in battle, and those who survive must still take care of themselves. It helps nothing to bewail the deadcheck translation. Now come with me.
Now king Dietrich rose and went after queen Erka into the hall. And when he came before king Attila the king rose, welcomed Dietrich, and kissed him, and offered him a seat on the high table. And king Dietrich accepted, and he stayed with king Attila for a long time, and their friendship was no less than it had been.
340
Two winters after the battle of Gransport queen Erka fell ill, and she knew she did not have long to live. And one day she sent a message to king Dietrich to come to her. And he did so.
And Dietrich said that it would be a great loss for Hunnenland if the illness would take her, and he would have lost his best friendfeminine. Queen Erka said: Dear Dietrich, you have always been my and king Attila's best friend. It could be that my illness separates us, and therefore I want to give you fifteen marks of red gold in a beaker, and a purple cloak for your festive garb. And also lady Herrat, my relative, you should marry her.
Then king Dietrich replied: Good lady, your illness is dangerous, but may God cure you. You have shown great friendship to me, but it will be worse for King Attila; he would rather lost most of Hunnenland than miss a wife like you. And so full of sorrow was Dietrich that he wept like a child, could not say more, and went out.
Then Erka asked: And where is master Hildebrand. Here am I, he said, and went to her, and she took her best gold ring from her hand and said they should separate as friends, and stay friends when we meet again. And Hildebrand thanked here, started to cry as well, and all who were there with him.
Then Erka had her knights call king Attila, and he went to her, and she said: Great king Attila, it could happen that we are separated and you become a widower. But you won't stay one for long, and you should take a good, worthy woman. But, good king Attila, do not take a wife from Niflungenland and Aldrian's family, because if you do you will pay for it, and great harm will come to you and your children if you do so.
And when she had said that she turned away from him and passed away.
And when it became known that queen Erka had died all people in Hunnenland wailed and cried, and all said, that a woman as good as she had never come to Hunnenland, and that no one had done as much good for as many people as queen Erka, and that no one had cried for more people than she had.
341
King Attila had queen Erka's body buried beneath the town wall, and over her grave stood king Attila and king Dietrich and all best men in Soest, and they again bewailed her death.
Grimhild's revenge
356
Attila, king of Soest, heard that Sigfrid was dead and that Grimhild had become a widow. He himself was also a widower340. He sent to Hunnenland for his nephew OsidA bit vague; apparently Osid lives in Hunnenland but not in Soest, and when Osid arrived Attila told him to go to Niflungenland to ask Grimhild, king Gunther's sister and Sigfrid's widow, to become his wife. Osid agreen and rode off with forty knights.
He found king Gunther in Vernica and stayed there for a few days.
357
One day king Gunther called Osid to a conversation, and Hagen and Gernot were with him. Then duke Osid said: King Attila of Soest sends you his greetings, and wants to marry your sister Grimhild, with as many goods as you care to send himHer dowry; does this mean Gunther can set the dowry himself? and he will be your friend, and before I ride from here I'd like to know your reply.
And king Gunther replied: King Attila is a rich man and a great leader, and if Hagen and Gernot agree, I will not deny him this. And Hagen added: I think we should consider it a great honour that the powerful king Attila takes our sister in wedding; he is the richest and most powerful of kings, and we can also become more powerful. But this matter will have to be laid before her herself; her willtemper? skap is so great that neither king Attila nor anyone else in the world can get her without her will. And Gernot also agreed.
Then king Gunther and Osid went to Grimhild, and king Gunther told her the news and asked her what she thought of marrying Attila. She replied that she did not dare to deny king Attila because he was such a mighty king, and the man who brought her the requestOsid was so respectable that she would gladly agree, provided it was also the counsel of king Gunther her brother. And the king replied he would not refuse the marriage, provided she wanted it as well.
King Gunther and his brothers discussed the matter with duke Osid, and it was decided. Then Osid prepared to depart, and when he was ready king Gunther took a gold-plated shield and helm that had belonged to Sigfrid and gave them to OsidThis is a gift to Osid personally, it seems, and not to Attila. In 400 Dietrich wears the helmet., and they separated as good friends. The duke went home to Hunnenland and told king Attila about his journey, and the king thanked him, and said his journey had had the best outcome.
358
Quickly after king Attila prepared his journey to Niflungenland to his fiancée Grimhild, and he took five hundred knights with him. When king Gunther heard kings Attila and Dietrich had come to his realm he rode to them with his best men, and when they came near king Gunther rode to king Attila and greeted him, and his brother Hagen rode to Dietrich and they kissed one another, and welcomed one another as the best friends.
Now they all rode to the town of Vernica, and there a most glorious feast was prepared, and at this feast king Gunther gave his sister Grimhild to king Attila.
And when the feast had ended king Attila and king Dietrich rode home. And when they departed king Gunther gave Grani, Sigfrid's horse, to king Dietrich, and the sword Gram he gave to margrave Rodingerthe saga just says 'the margrave', and to king Attila and Grimhild as much silver as he thought right, and they separated as good friends.
King Attila and king DietrichFrom the rest of the sentence it's clear that 'and king Dietrich' was added' rode home to his realm, and guarded the kingdom for a while. But his wife Grimhild cried every day for her dear husband Sigfrid.
359
- This is the first mention of the Niflungen treasure so far.
When seven winters had passed since Grimhild came to Hunnenland, one night she said to king Attila: I haven't seen my brothers in seven years now, couldn't you invite them over? And I can tell you, and maybe you already know, that my husband Sigfrid had so much gold that no king in the world was as wealthy. Now my brothers own this, and they haven't even offered me a penny. But if I were to get the gold, it would be seemly if you owned it together with me.
When king Attila heard these words he knew they were true. And since he was the most avaricious of people he desired the treasure, and said: I know Sigfrid had much gold, the gold he took from the dragonIn 166 Sigfrid kills the dragon, but no gold is mentioned, and also the gold he won in his campaignsNot mentioned anywhere, and also the gold his father Sigmund left him. We want it all, but still king Gunther is our friend. Now, wife, I want you to invite your brothers, and I will prepare a great feast. And with that the conversation ended.
Not long after Grimhild called two men to her, and told them to go to Niflungenland to bring her message, and for this journey she would equip them with gold and silver and good clothes and horses. And the minstrelsleikmenn said thet would do what she wanted. And she prepared their journey and gave them a letter and king Attila's and her seal.
360
These men went to Niflungenland and found king Gunther in Verniza. The king received the messengers of his brother in law king Attila well, and the one that brought the message said: King Attila of Soest and queen Grimhild send greetings to king Gunther and his brothers Hagen, Gernot, and Giselher. We want to invite you to a feast in our lands. King Attila is now old, and it becomes difficult for him to rule his kingdom, but his son Aldrian is still young, and it would seem to us you, as his mother's brothers, would be best suited to rule his realm with your nephew, as long as he isn't old enough. So come and let us talk about what to do with the land, and take as many men as you like.
371
Now nothing more is said of their travel than that they rode on day after day, and when they entered Soest it was rainy and windy, and all Niflungen were wet. And when they came to ThortaDortmund they met a messenger from king Attila, who had been sent to Bakalar to invite Rodinger to the feast. And Rodinger asked him news from Soest.
The man replied: The latest news is that the Niflungen have come to Hunnenland, and king Attila is preparing them a feast, and I was sent to invite you, but I could just as well return with you, since I have done my errand. And then Rodinger asked how many men king Attila expected to receive. And the messenger said: I think there are no fewer men in this company than king Attila has invitedi.e. Attila has roughly as many men as the Niflungen, but queen Grimhild has about half again as many of her friends, and is gathering men across her realmDoes she have her own realm? Unclear to help her. And there will be many men at this feast, and it will go on for a long time.
Then Rodinger told the man to ride to king Attila and tell him that the Niflungen and he had arrived. Then king Attila ordered that all houses in the town should be prepared, some with tentsor draperies?, others with fires, and there was a big bustle in Soest.
Now king Attila asked king Dietrich to ride out and meet them. And he did so, met the Niflungen, and they all went to the town.
372
Queen Grimhild stood on a tower and saw her brothers coming into Soest, and she said: Now it is a nice green summer, and my brothers come here with many new shields, white armours, and brave heroes, and I still remember Sigfrid's great wound. And she cried bitterly over Sigfrid.
Then she went to the Niflungen and welcomes them, and kissed those who were nearest to herstanding closest to her, or those she loved most? If the latter we'd like to know who, one after the other.
And now the town was filled with men and horses, and even before there were many hundreds of men and horses in Soesti.e. it is a large, important town so that they could not be counted.
373
King Attila led his brothers in law to his hall, and had fires made, but the Niflungen did not take off their armour, and did not lay down their weapons. Now Grimhild came into the hall where her brothers were drying near the fires, and she saw their armour under their cloaks.
Then Hagen saw his sister Grimhild, and he took his helmet, put it on his head, and tightened it, and Volker did the same. Then Grimhild said: Hagen, did you bring he the Niflungen treasure that Sigfrid once had?
But Hagen replied: I bring you a strong enemy who follows my shield and my helmet with my sword, and I will never take off my armour. Then king Gunther said: My sister, come and sit here. And then Grimhild went to her young brother Giselher and kissed him, and she sat down between him and king GuntherSome manuscripts have Gernot; don't know which one(s); figure out, and cried bitterly.
Then Giselher asked: Why do you cry? And she replied: That I can tell you. I am pained most by the great wounds Sigfrid received between his shoulders, and no weapon has touched his shield.
Then Hagen replied: Let's not remember Sigfrid's wounds for now. King Attila should be as dear to you as Sigfrid used to be, and he is half as much richer, but it is not possible any more to heal Sigfrid's wounds, and what has happened has happened. Then Grimhild rose and went away.
Now Dietrich von Bern came to invite the Niflungen to the meal, and he was followed by Aldrian, king Attila's son. King Gunther took Aldrian on his arm and carried him with him.
But king Dietrich and Hagen were such good friends that they took each other's handsThus Dietrich indicates to everyone he will not fight Hagen, and thus they went all the way to the hall. And on every tower and every window, and in every garden, and on the town wall there were noblekurteisar women who wanted to see Hagen, so famous was he in all lands for his bravery. Thus they came to the hall.
374
King Attila now sat on his throne, and to his right sat king Gunther, and next to him young Giselher, then Gernot, then Hagen, then their relative Volker. On Attila's left sat king Dietrich von Bern, then margrave Rodinger, then master Hildebrand, and these sat at king Attila's high table.
And in the hall were also the noblest of men one next to the other, and they drank good wine and feasted. And such a large amount of people were in town that all houses were filled. And they all slept in peace this night.
375
- 'From this chapter on a duke Bloedlin appears, while Osid disappears. Ritter suggests that this is a mistake in the manuscripts, and I agree. I will write 'Osid' for 'Bloedlin' throughout.
The next morning they got up, and king Dietrich and Hildebrand and many other knights came to the Niflungen. Dietrich asked how they had slept, and Hagen said he had slept well, but that his mood was still average.
Then king Dietrich said: Be merry, good friend Hagen, and be welcome; but be aware that your sister Grimhild still grieves for Sigfrid, and you will notice that before you go home. And thus Dietrich was the first man to warn the NiflungenOne manuscript adds 'in Soest', which is correct, because this is certainly not the first warning.
Then they went out into the courtyardor garden; út í garðinn, and king Gunther walked on one side of king Dietrich, and Hildebrand on the other, and with Hagen went Volker, and now all Niflungen had awoken and they walked through town.
And now king Attila went onto the balconyor window; í svalirnar and looked at the Niflingen. And many men went to see their walk, but most of all everyone asked where Hagen went, because he was that famous. King Attila looked for Hagen and Volker, but he did not see them, because they wore deep helmetshelmets that hid their faces, I assume, and he asked who came with Dietrich and Gunther. And Osid said that he thought they were Hagen and Volker. And Attila replied: I should have recognised Hagen, because I and queen Erka made him a knightNot otherwise attested; maybe around 241-244?, and he was our good friend back then.
Now Hagen and Volker went forth through the town, and they each had their hand around the other's shoulder, and they saw many well-bred women. And how they took off their helmets and showed themselves. And Hagen was white like ash, and he had but one eye.
Now the Niflungen stood out by the town wall and saw the town, but Dietrich von Bern went back to his court, where he had business to do.
Now king Attila saw how many people there were in town, and he could not fit them all into his great hall. But since it was nice weather he had a feast prepared in his gardenapaldrsgarðr; seems to mean crab apple garden.
376
Meanwhile queen Grimhild entered Dietrich's hall to speak to him. And she wailed and wept and said: Good friend Dietrich, I have come to ask for your help to avenge Sigfrid, I want to pay back Hagen and Gunther and their brothers. If you help me I'll give you as much gold and silver as you want, and I will also help you when you go back over the Rhine to avenge yourselfon Ermenrik. But Dietrich said: Lady, I will not do that, and if you do so it will be against my will, because they are my good friends.
Then she went away weeping and went to the hall where duke Osid was, and again she spoke: Lord Osid, don't you want to help me avenge my grief? I want to pay the Niflungen back for the death of Sigfrid, and if you do so I'll give you a large realm and anything you should ask for. But Osid said: If I did that, I would have king Attila's enmity, since he is a good friend of them.
Then the queen went to king Attila and said to him: Lord king, where is the gold or silver that my brothers brought here? And the king said he had not seen any gold or silver, but he would still treat them well as guests in his house. And Grimhild said: Then who will avenge my disgrace if you won't? Sigfrid was murdered! Now help me, and you can win the Niflungen treasure and all of Niflungenland.
The king said: Do not speak of that any more. How could I betray my brothers in law? They have come here in good faith, and neither you nor anyone else should offend them. Then she went away and she felt quite bad.
377
Now Attila went into the garden where the feast would take place and called all others in. And the queen told the Niflungen: Now give your weapons to me for safe keeping. No one should bear arms here, and you will see the Huns do so as well.
Then Hagen said: You are a queenI think he means: you are a woman, what would you do with my weapons? My father taught me never to trust my weapons to a woman, and as long as I am in Hunnenland I will never let my weapons far from me. And Hagen put his helmet on his head and bound it as tightly as he could. And all saw how angry Hagen was, and did not know what that meant.
Then Gernot said: Hagen was never in a good mood since we set out on this journey, and it could be he will prove his courage even today. And now Gernot, too, started to suspect betrayal, and recalled that Hagen had said so before they ever went on this journey, and he, too, bound his helmet tightly on his head.
Now king Attila, too, saw this happening, and he asked Dietrich who those were that bound their helmets so tightly. And Dietrich told him they were Hagen and Gernot, and both are brave heroes in foreign lands,Von der Hagen adds: 'And the king said'; presumably Attila and they do so from great courage. And again Dietrich spoke, and said: They are brave heroes, and it is likely that they will show it even this day, if things go as I suspect.
Now king Attila went to king Gunther and Giselher, and took their hands, Gunther's in his right hand, and Giselher's in his left, and called to Hagen and Gernot, and he placed them all on the high table to his right, as was said before374. A great fire had been made in the garden, and around it were tables and seats.
And all Niflungen had come to the garden in their armour with their swords, but their shields and spears they had given to their squires for safe keeping, and twenty squires were set by the doorto the room where the shields and spears were kept? to warn them of treason. Hagen and Gernot had decided this.
Volker sat with the foster of Aldrian, Attila's son, and Grimhild had her chair set opposite king Attila, and duke Osid was with her.
378
At this time queen Grimhild went to the knight who was set over her other knights and who was called Irung. And she said: Good friend Irung, don't you want to avenge my dishonour? Neither king Attila wants to do so, nor king Dietrich, nor any other of my friends. Irung asked: What should we avenge, my lady, and why do you cry so bitterlyIrung is not what you'd call clued in?
And the queen replied: I remember how Sigfrid was mudered, and I want to avenge him, if anyone wants to help me. And she took his gold-plated shield and said: Good friend Irung, do you want to avenge my dishonour? I will fill this shield with red gold if you do, and you'll also have my friendship. And Irung replied: Lady, your friendship is worth more than gold. He got up, armed himself, called his knights, and unfurled his banner.
The queen told him to first go to the squires and kill them, and then make sure none of the Niflungen entered the garden, and that those who were already inside would not escape with their lives.
379
Quickly the queen went to the garden and sat on the high table. And her son Aldrian ran to her and kissed her. Then the queen said: My dear son, if you want to be equal in courage to your relatives, then go to Hagen and when he leans over the table to take something from a plate, then hit him with your fist as hard as you can. Then you will be a hero.
The boy ran over to Hagen, and when Hagen leaned forward the boy struck him with his fist on the chinMs. A adds: so that Hagen's blood streamed from his nose on to the table, and this blow was stronger than one would expect from such a young man.
Then Hagen took the boy by the hairs with his left hand, and said: You did not do this of your own accord, and also not at the command of your father king Attila, but this is an idea of your mother's, and you won't enjoy it for long. And with his right hand he drew his sword and beheaded the boy, and he hurled the head to Grimhild's breast.
Then he said: In this garden we drink good wine, but it will now turn out to be expensive. I now pay the first part of the price to my sister Grimhild. And again he struck, right over Volker's head, and beheaded the boy's foster, and said: Now the queen has been paid as she deserves, and how you brought up this boy.
King Attila jumped up and called: Arise, Huns, all my men, arm yourselves and kill the Niflungen. And everyone in the garden jumped up, but the Niflungen now drew their swords.
At queen Grimhild's command raw, wet cow skins had been placed outside the door to the garden, and when the Niflungen ran out of the garden they slipped on the skins, and thus many men were killed, because Irung and his men stood there and killed many good hero, and already many hundreds lay dead in the gardenThis last clause is missing from mss. A and B.
380
Once the Niflungen understood that they lost the men who managed to get out of the garden, they turned around and fought the Huns still in the garden, and they slew every one of them that didn't flee.
King Attila stood on a tower and spurred on his men to fight against the Niflungen. But king Dietrich von Bern went home to his hall with all his menThus he declares his neutrality, although he was sad that so many of his good friends fought one another.
But queen Grimhild did nothing all day but bring armour and helmets and swords and shields, as many as king Attila had, and thus armed many men. And sometimes she went out into the city and told everyone to attack, and that everyone who desired gold, silver, and jewelry to attack and kill the Niflungen. This she did all day.
381
Now a sharp battle ensued, when the Huns tried to enter the garden but the Niflungen defended it; and this garden was called the Holmgarten, and even to this daythe saga writer's day it is called the Niflungen's Holmgarten. Many men from both sides fell here, but from the Huns half more than from the Niflungen. But from the countryside and other twons more men arrived in Soest, so that the Huns had an army half greater than before.
Now Hagen said to Gunther: It seems to me that many of the Huns and AmelungenDietrich's people, but Dietrich is not yet fighting. Besides, he doesn't have that many warriors. Odd. have fallen, but more and more Huns come in from the countryside, and their heroes don't show themselves; we only fight with their servantsþræla þeira. But our biggest problem is that we can't get out of this garden. If we did, we could decide whom to fight ourselves, but without escaping the Niflungen must fall to the Huns' spears and arrows, since we cannot use our swords agains themThis makes clear that the Niflungen now fully occupy the garden, but the Huns are shooting from the tower and maybe the walls around the garden.
A stone wall stood around this garden, as strong as a city wall, and this same wall is still around todayin the writer's days. Now Hagen and the others went to the west side of the garden, where the wall was weakest, and they started to tear down the wall until an opening was made. Quickly Hagen jumped through the opening, and there was a wide street there with houses on both sides. Gernot and Giselher followed him with many Niflungen, and advanced between the houses. But duke Osid and his men came against them, and fighting commenced.
382
Now the Huns let their horns sound, and shouted that the Niflungen had escaped the garden. All Huns hurried to the fight so that all streets were filled with them, and the Niflungen were outnumbered and driven back into the garden.
But Hagen sprang up to the hallA hall generally has a kind of veranda around it, higher than the ground, and Hagen is standing on it. It's unclear which hall this is, though and put his back against the doors, and put his shield in front of him, and he struck one man after the other with his handsword, I presume and chopped off hands, feet, and even some heads, and some were hacked in two, and no one came near him without meeting such a fatenon-literal; at eigi hefir þvílíka kaupferð, and there was such a great throng of people that those who fell barely had space to reach the ground, and Hagen defended himself so well with his shield that he was not wounded.
And to the left side of the NiflungenTo the left of the garden where the Niflungen were driven back in to, or to the left of Hagen? stood Dietrich's hall, and he himself stood on the battlements, with his men all armedstill neutral, but observing the battle.
Now Gernot, Giselher and Volker turned from the street to the hallDietrich's hall and put their backs against it, and defended themselves and killed many men.
Then Gernot said to king Dietrich: When will you come with your men to help us? You cannot let so few fight against so many! And Dietrich replied: My good friend Gernot, it saddens me to see this stormi.e. battle take place. I will lose a good many friends here, but I can't do anything. I do not want to fight against the men of king Attila, my lord, but I also do not wish to harm the Niflungen in any way.
383
- Chapters 383, 384, and the first half of 385 are missing from the Membrame. The summary now follows ms. A.
Now king Gunther knew that Hagen, Gernot, and Giselher, his brothers, had sallied forth from the garden, and also that a much larger army of Huns had attacked them. All of themexcept for the heroes, who are with their backs against halls now fled back into the garden. King Gunther had been defending the eastern gatei.e. the one that had been there all along, with the raw cow hides where Irung and his men stood. When king Gunther heard that Hagen needed his help he went out of the west opening with his men. But outside were many fully armed Hunsremember: the Niflungen are still not fully armed; they never got their spears and shields, and had to scavenge them from the battlefield, something the men inside the garden had been unable to do and a sharp battle ensued. King Gunther advanced, but none of his men were so strong that they could follow him.
Now duke Osid, king Attila's nephew, came against king Gunther, and they fought long and hard until night fell. And because king Gunther was all alone in the middle of the Hun army, and had to fight against their greatest hero, he was overwhelmed and taken prisoner. He surrendered his weapons and was bound. And when the Huns had scored this great victory they started a great shouting. And king Attila and the queen called that they should not kill Gunther but bring him to them, and Osid led Gunther before Attila's kneesi.e. Gunther was forced to go to his knees. And at the queen's counsel the king stood and with a great many people brought Gunther to a towerMs B: snake tower and threw him in; and there were poisonous snakes there, and here Gunther died. This towerstill, add mss. Sv and A stands in the middle of Soest.
384
Now Hagen and Gernot heard the Huns call that king Gunther had been taken prisoner. Hagen became so angry that he jumped from the doors down onto the street and struck Huns with both hands, and no one dared to stand before him. When Gernot saw that he also jumped on to the street and hewed Huns with both hands, and his sword stopped nowhere but in the ground. And Giselher followed him and killed many men with his sword Gram. And they distinguished themselves so much that no Hun dared to stand before them, and they fled. And now the Niflungen came forth from the garden on to the street, and they shouted that the Huns were cowardly dogs who ran when the Niflungen wanted to avenge themselves. And they spread through the town and killed them men they encountered, and it was night and quite dark. And the Huns fought themonly? in groups.
King Attila went to his hall and had the house closed and guarded, so that the Niflungen could not do anything there. And margrave Rodinger went to king Dietrich's hallthus indicating that he, too, was neutral and stayed there for a while. And duke Osid and his men and Irung and his men also went to halls. That night, a multitude of menHunnic reinforcements? Or the Niflungen on their killing spree? rushed into town. And now it was dark.
385
Then Hagen had his horns blown, and called all Niflungen to him. and Hagen now had reached the town wall. All the Niflungen came to him, and Hagen asked Gernot: How many men did we lose with king Gunther? And Gernot said they would now muster their men. To Hagen's right Giselher should go with his banner, but, said Gernot, with my men, but to Hagen's left and with me the men who followed the other bannersWhich banners? Did the Niflungen have other chiefs?, and on Giselher's other side the men who followed king Gunther's banner, and Volker with them.
And thus the Niflungen ordered their army. Now they counted how many men they had lost, and it turned out they'd lost 300 men, but 700 were still alive. And Hagen said they still had a large army, and the Huns would lose many men before the Niflungen bowed to themi.e. died or surrendered, and all agreed.
And Hagen continued: If it were day now and we could fight, we would likely win. King Attila has only a few more men than we do. But if we wait here for morning, many people from the countryside will come to town, and we will have to deal with such a large army that we will be overwhelmed, and I'm not sure if we'll do anything heroic before we give up our lives. But if we had fire we could fight on.
And Hagen and a few men went to a cooking shed and took fire, and threw it into a house, and then the whole town was lighted.
386
The Niflungen raised their banners and marched around the town with calls and horn blasts, and challenged the Huns to come out and fight them when they came to the hallProbably Attila's. But the Huns stood on the battlements and shot at them, so that the two parted againi.e. the Niflungen left. And the Huns only wanted to fight by day, but still the Niflungen killed many men this night.
When dawn came the Huns from the countryside came into town, and they now had a quite large army. Both sides now raised their banners and blew their horns, and then a long, sharp battle started. The Huns attacked bravely and encouraged one another. And queen Grimhild egged all men on to kill Niflungen, and offered them gold and silver.
This day duke Osid and Irung fought along, but king Attila did not. Gernot had his banner carried against Osid, and both armies fought with great courage. Now Gernot went forth before all his men and hacked on both sides and killed many men. Duke Osid attacked him, and they started a duel and fought bravely for a long time, but it ended with Gernot cutting off Osid's head. And the Niflungen rejoiced that a chief of the Huns had fallen.
387
When margrave Rodinger heard that duke Osid had fallen he became very angry and told his men they should now fight and kill the Niflungen. And he had his banner carried against the Niflungen, and fought for a long time.
Meanwhile Hagen went forth alone into the Hun army and killed Huns on both sides with his hands as far as his sword could reach, and he also killed many with his spear, and his arms were now bloody up to the shoulders. And he fought so long and went so far into the Hunnic army that he became quite tired and did not know how to get back to his own men. So he went into a hall, kicked open the doorto see if anyone was in the hall, I presume and positioned himself in the doorway and rested.
Margrave Rodinger now marched against the Niflungen, and the Huns moved against the hall where Hagen stood, but he defended the door and slew many men. Grimhild saw this, and she called on the Huns to set fire to the hall, because the roof was made of wood, and thus they did.
Then Grimhild called Irung and said: My good Irung, now you can attack Hagen while he is in a houseone house? Von der Hagen says his house? Vague. Bring me his head and I'll fill your shield with red gold. And Irung turned to the hall, which was meanwhile filled with smoke. Irung jumped bravely into the hall and struck Hagen with his sword into his thigh, so that the armour was torn apart, and he took a piece from his thigh as large as one would put in a kettle, but then he jumped out of the hall.
Now Grimhild saw that Hagen bled, and went to Irung and said: Now, my dear Irung, best of all heroes, you have wounded Hagen, the next time you will kill him. And she took two golden ringsfrom her arm and put one under his helmet band to the right, and the other to the leftMs. B instead says: and she embraced him, and said: Now bring me Hagen's head, and you will have as much gold and silver as your shield can hold, and then again as much.
Now Irung jumped into the hall a second time, but Hagen was warned and walked to him and pierced him with his spear in the breast, so that it tore through armour and body and exited between the shoulders. And there Irung sank down on the stone road that until this day is called Irung's Road, and Hagen's spear was stuck in the road.
Then Hagen said: If I had avenged Grimhild's evil like I avenged my wound on Irung, then my sword would have sung throuhgout Hunnenland.
388
Margrave Rodinger went forward and killed the Niflungen, but against him came Giselher, and they fought, and Giselher's sword Gram cut through shield, armour, and helmet like through clothes. And margrave Rondinger fell with great wounds beforre Giselher, killed with the same sword he had given to Giselher as a gift.
And Gernot and Giselher attacked king Attila's hall and killed many Huns. But Volker went to the hall where Hagen stood, and killed one man after the other so that he never walked on the ground, but always from body to body.
And now Hagen saw a Niflung was coming to help him, and he asked: Who is this man who comes here so bravely? And he replied: I am VolkerOne ms. adds: the minstrel; Von der Hagen doesn't tell us which one your companion; now look at the street I have cut here. And Hagen said: Thank God that you let your sword sing on Hunnish helmets.
389
Now king Dietrich saw that margrave Rondinger was dead, and he called loudly: Now my best friend is dead I can no longer keep still. Take your arms, men, and I will now fight against the Niflungen.
Now Dietrich went forth from his hall, and in German songs it is said that worthy men were not theresomething like: made sure not to be around; but this is a difficult sentence when Dietrich and the Niflungen clashed. And all over town they heard how Eckisax sang on Niflungen helmets, and Dietrich was very angry. The Niflungen defended themselves well and killed many of the Amelungen, king Dietrich's men, but they themselves also fell in this battleThis sentence is missing from Von der Hagen.
Now Dietrich advanced so much with his men that Hagen von TrojaFirst time this nickname appears; clearly related to the Nibelungenlied's von Troneck retreated with his swordinto the hall. With him where Giselher and Gernot and Volker, and king Dietrich and master Hildebrand went towards them.
Now king Dietrich entered the hall, and Volker stood in the door and defended it, but Dietrich's first stroke hit his helmet so that his head flew off. Then Hagen attacked him and their duel started.
And master Hildebrand attacked Gernot, and they fought, but Hildebrand killed Gernot with strong LagulfApparently his sword's name; not attested elsewhere.
And now there were only four in the hall who carried weapons: Dietrich and Hagen in their duel, and Hildebrand and Giselher.
390
Now king Attila descended from his tower and went to the fighting. And Hagen said to him: It would be a brave man's work, king Attila, if you gave young Giselher peace. He is innocent of Sigfrid's death, because I alone gave him the fatal wound. So do not hold Giselher responsible for it, he could become a good warrior if he lives.
But Giselher said: Don't tell me not to defend myself. My sister knows that I was but five years old when Sigfrid was killed, and I was in bed with my mother, and I am not to blame for this struggle. But I do not want to live alone among my brothers.
And Giselher jumped to master Hildebrand and gave him one blow after the other, but their duel ended as one could suspect, that master Hildebrand gave him a fatal wound. And so Giselher fell.
391
Then Hagen said to king Dietrich: It seems our friendship will end like this, and one of us most lose his life here. But let us fight bravely, and let neither of us insult the other with his ancestrySee 169 for Hagen; an unusual ancestry is not mentioned anywhere for Dietrich, but see Hagen's remark later. And Dietrich replied: I want no man's help in this duel; now let's fight with art and couragemeð list ok drengskap.
They fought long and hard, and it was difficult to see which one would win, and the duel went on for so long that both became wounded and tired. And now king Dietrich became angry at having to fight one man for so long, and said: This is truly a great shame, that I stay here all day to fight with an elf's son.
And Hagen replied: What's worse, an elf's son or the devil himself?
And now king Dietrich became so angry that fire came from his mouth, and Hagen's armour became so hot that it glowed, and it did not protect him, but burn him instead. And Hagen said: Now I will give up my arms. I burn through my armour, and if I had been a fish instead of a man, I'd be so fried that my flesh would be edible.
Then king Dietrich gripped him and tore off his armour.
392
Grimhild took a big branch from where the hall had burned above Hagen, and went to her brother Gernot, and put the branch in his mouth to find out if he was dead or alive, but Gernot was truly dead. Then she went to Giselher and did the same, but he wasn't dead yet, and so Giselher died.
Now king Dietrich von Bern saw what Grimhild was doing, and said to king Attila: See how this devil Grimhild, your wife, torments her brothers, and how many have died for her sake, Huns and Amelungen and Niflungen, and if she can she will kill you as well.
And king Attila said: She is truly a devil, so kill her, and it would have been better if you'd done so seven nights ago. And king Dietrich went to Grimhild and cut her in two.
393
- The only reason Hagen must survive the battle is to sire Aldrian, and the only reason for that is the story of Aldrian's revenge in 423-427.
Now king Dietrich went to Hagen and asked if he could still be healed, but Hagen said he might live a few more days but there was no doubt he would die from these wounds.
Now king Dietrich had Hagen carried to his hall, and had his wounds tended to. And he gave Hagen his relative Herrat to tend to his wounds. And in the evening Hagen asked Dietrich for a woman for his last night, and Dietrich did so.
And in the morning Hagen told this woman: It could happen you get a son from me, and he should be called Aldrian. And here are keys you will keep and give to the boy, for these keys go to Sigfrid's cellar, where the Niflungen treasure isForeshadowing 423-427. And then Hagen died.
And thus the Niflungen had ended their lives, and also the most powerful men in Hunnenland except for king Attila, king Dietrich, and master Hildebrand. In this struggle a thousand Niflungen fell, and four thousand Hunnen and Amelungen. And German men say that no battle has been more famous in old sagas than this one. And after the battle Hunnenland was empty of men for king Attila's remaining days.
Now queen Erka's prophecy340 was fulfilled, that the Huns would lose greatly if Attila married a Niflung.
394
- The longest source attestation in the entire saga. Scholars assume this chapter is generally right: this version of the Niflungensaga indeed came from Germany.
And how these things happened one can hear in sagas of German men that were born in Soest, where these events took place, and they have seen unchanged the places where these things happened, where Hagen fell, and where Irung was killed, and where the snake tower was where king Gunther died. And the garden was called Niflungengarden and still stands in the same way as when the Niflungen were killed, the old gate where the struggle started, and the western gate which is now called Hagen's gate, where the Niflungen broke out of the garden, and today it is called the same as it was then.
Men from Bremen and Münster have told us the same, and none of them knew of the others, but they still told the same story. And it is also according to the old songs in the German language made by wise men of the great deeds that took place in that country.